Прем’єри книжок «Ваші, наші та інші» Олександра Бойченка та «Попереднє життя» Миколи Рябчука
18:30 - 20:30
Олександр Бойченко – «Ваші, наші та інші»
«Ваші, наші та інші» – це збірка есе, в якій Олександр Бойченко «відстежує» спадкоємців першого європейського інтелектуала Сократа, чия присутність в літературі свідчить про зрілість суспільства і одночасно є вираженням його совісті. Хто ж вони – сучасні мудреці літератури?
«Ваші» – це думки автора про польських письменників, серед яких Ґомбрович, Колаковський, Герлінґ-Ґрудзінський, Герберт; «наші» – це рефлексія над українською літературою, а саме над першим літературним «відновленним поколінням»; а «інші» – це російська культура.
Хто виносив українську літературу на світовий рівень? Як підходять до питань свободи українські письменники, а як польські? Якою є в літературі цих країн пам’ять про досвід тоталітаризму? – відповіді на ці питання ми знайдемо в цій книзі.
Олександр Бойченко – критик і дослідник літератури, есеїст, перекладач. Автор збірок есе «Щось на кшталт шатокуа» (2003), «Шатокуа плюс» (2004), «Аби книжка» (2011), «Мої серед чужих» (2012), «50 відсотків рації» (2015). Автор численних перекладів з польської та російської, перекладач Тадеуша Боровського, Лешка Колаковського, Марека Гласко, Єжи Пільха, Ольги Токарчук, Анджея Стасюка. Багаторічний стипендіат програми міністра культури Республіки Польща «Gaude Polonia». У 2014 році нагороджений відзнакою «Заслужений для польської культури».
Микола Рябчук – «Попереднє життя»
Польський переклад вибраних есеїв Миколи Рябчука – українського літературного критика, публіциста і поета.
«Рябчук представляє в Україні сміливі і новаторські погляди (…) Він наважується руйнувати національні міфи, пожвавлює хід оповіді проникливим почуттям гумору, що посилює бажання читати. Іронія і свобода, що характеризують його творчість, змушують згадати найславетніших польських письменників. Рябчук виходить поза традиційні категорії і стереотипи літератури. Портрет України, який він представляє в своїх книгах, песимістичний і тривожний. А проте сам факт існування в Україні такого вільного і проникливого духу є гарною причиною не втрачати надії».
Ален Безансон, передмова до «De la ‚Petite Russie’ à l’Ukraine»
Микола Рябчук (народився в 1953 році в Луцьку) – закінчив Львівський політехнічний інститут (1977) за спеціальністю інженер-електромеханік та Літературний інститут ім. Горького в Москві (1988) за спеціальністю філологія. Працював заступником головного редактора журналу «Всесвіт», оглядачем відділу культури газети «День», відповідальним редактором часопису «Критика». У Польщі видано переклади його книжок «Від Малоросії до України: парадокси запізнілого націєтворення» (2002), «Дві України» (2004, друге видання 2006), «Сад Меттерніха» (2011), «Україна. Постколоніальний синдром» (2015). Лауреат премії Фундації «Polcul», щоквартальника «Акцент», відзначений медаллю «Bene merito» Міністра закордонних справ Республіки Польща за внесок у польсько-українське порозуміння. Зараз є президентом Українського центру Міжнародного ПЕН-клубу та головою журі Літературної премії Центральної Європи «Ангелус». Старший науковий співробітник відділу етнополітології Інституту політичних і етнонаціональних досліджень ім. І. Ф. Кураса НАН України, читає лекції в Українському католицькому університеті у Львові та у Центрі Східноєвропейських студій Варшавського університету.
Ґражина Лютославська – журналістка радіо «Люблін», письменниця, авторка радіоп’єс, книжок для дітей, театральних вистав і текстів пісень, модераторка культурних подій.
Александра Зінчук – дослідниця історичної спадщини пограниччя, редакторка інтернет-часопису «Культура Ентер», кураторка виставок, авторка і видавець публікацій з питань історії культури і літератури, поетеса.


